亚洲精品夜夜夜,国产精品免费久久久久软件,国产熟女乱子视频正在播放

蜜臀98精品国产免费观看-欧美亚洲日本高清不卡-亚洲国产精品成人久久-无码精品人妻一区二区三区中-欧美巨大黑人精品videos

  1. <small id="pa13e"><dl id="pa13e"><delect id="pa13e"></delect></dl></small><td id="pa13e"><tr id="pa13e"><div id="pa13e"></div></tr></td>

    獲得積分
    資料庫會員登錄
    搜索: [高級搜索]
    下載首頁 | 資源分類 | 下載排行
    您的位置: 首頁 > 區域衛生信息化 > 區域信息化論文及區域信息化經驗
     
    分類導航
    下載排行
    最新資源
    關于LOINC用于電子病歷CDA的探討
    資源大小:28.61 KB 資源類型:文檔
    下載積分: 0
    更多
    -->
    下載統計:總下載:0,本月下載:0,本周下載:0,今日下載:0
    發表評論 錯誤報告 加入收藏夾
    資源介紹
    關于可行性報告修訂意見和建議的體會

    本文基于何雨生主任提出的《關于〈可行性報告〉的意見和建議》
    張林  2007年3月5日


    目錄
    如何在電子病歷CDA結構中嵌入可控術語集(可行性報告的核心內容)(Comment 6-1)        2
    在電子病歷CDA結構之中,具體有哪些部分需要嵌入受控術語和或代碼?(What, Which, Why)        2
    如何在電子病歷CDA結構之中嵌入受控術語和或代碼?(How, Who, When, Where)        2
    LOINC在國內是否適用(焦點問題)(Comment 6-2)        4
    LOINC肯定能夠滿足國外的需求,問題的焦點是國內是否適用?(Comment 6-2-1)        4
    臨床文檔交換所需要的目標詞表領域        4
    臨床詞表結構、功能和內容等方面的質量        5
    LOINC的預期目標和用途        5
    適合采用LOINC的目標詞表領域        6
    不適合采用LOINC的目標詞表領域        6
    如果將LOINC用于CDA L2,LOINC是否與我國常用分類兼容?(Comment 6-2-2)        6
    如果完全兼容,是否能夠有可用的轉換關系?(不能是多對多關系)(Comment 6-2-3)        7
    如果用于CDA L3,要求更高。(Comment 6-2-4)        7
    綠皮書與LOINC之間的關系(Comment 6-2-5)        8
    國內實驗室信息共享中,是否有可能在部分地區實現CDA L3(Comment 6-3)        10
    IHE中實驗室系統和數據共享之間對LOINC要求的異同(Comment 6-4)        10
    實驗室數據共享之中,術語標準需求的領域確定與劃分(Comment 6-5)        11
    附件(Comment 6-6)        11


    如何在電子病歷CDA結構中嵌入可控術語集(可行性報告的核心內容)(Comment 6-1)
    可行性報告的核心內容應是如何在電子病歷的CDA結構中嵌入可控術語集。鑒于目前大家都沒有經驗,能寫到什么程度就寫到什么程度。CDA分成三個級別,CDA L1只定義了文件頭的結構,CDA L2是文件內容的段的結構化,CDA L3定義了內容的結構化。

    在電子病歷CDA結構之中,具體有哪些部分需要嵌入受控術語和或代碼?(What, Which, Why)
    僅僅就LOINC來說,在CDA的三級結構之中,需要嵌入LOINC術語和代碼的只是第2級和第3級(即CDA L2和CDA L3)。CDA L2主要旨在從較粗的粒度層次上,明確CDA文檔正文(Body)部分的各個小節(Sections)到底屬于哪個方面(如專業和或子專業)的內容。CDA L3則旨在從更為細膩的粒度層次上,在CDA文檔正文部分的各個小節范圍內,具體明確每個條目(Entries)或者說信息實體(Information Entities)的名稱和唯一性代碼。總的來說,CDA L3旨在從語義細節上保證所交換數據的互操作性,從而能夠為接受方的機器(計算機信息系統)乃至人員所正確無誤地理解。

    如何在電子病歷CDA結構之中嵌入受控術語和或代碼?(How, Who, When, Where)
    與CDA L3相比,CDA L2層次的粒度相對較粗,所需的術語和代碼的總量較少,使用起來相對簡單一些。比如,就LOINC來說,所涉及到的實驗室子專業相對較少且比較穩定(表1)。下列XML代碼片斷是有關報告生化檢驗項目結果(如血糖)的小節標題:

           

                   
                    化學檢查(Chemistry Studies)
                    ……
           


    在IHE當中,CDA L2層次的小節之間并不允許嵌套,不同小節之間保持著平等的并列關系。
    相比之下,CDA L3層次的粒度則更細,而且CDA L3尚可采用其嵌套機制,實現對多種粒度層次的標識。比如,對于微生物學實驗室來說,常常需要針對病人的不同標本進行不同細菌培養和抗生素敏感性試驗。其中,對于每個標本,可能培養和分離出若干種的致病菌(0…*);每種致病菌又對應于不同的抗生素敏感性試驗組合。這里,需要CDA文檔的一個具體例子來說明(為簡便起見,暫時采用類似于偽碼的方式來演示)。

    CDA L2 微生物學檢查小節(LOINC代碼和名稱)
    已鑒定的細菌(LOINC代碼和名稱):銅綠假單孢菌(SNOMED代碼和名稱)
    抗生素敏感性試驗組合(LOINC代碼和名稱)
    青霉素的敏感性試驗(LOINC代碼和名稱)
    結果(SNOMED和計量單位代碼表等之中的代碼和名稱)
    阿莫西林的敏感性試驗(LOINC代碼和名稱)
    結果(SNOMED和計量單位代碼表等之中的代碼和名稱)
    氧氟沙星的敏感性試驗(LOINC代碼和名稱)
    結果(SNOMED和計量單位代碼表等之中的代碼和名稱)
    ……
    已鑒定的細菌(LOINC代碼和名稱):肺炎鏈球菌(SNOMED代碼和名稱)
    抗生素敏感性試驗組合(LOINC代碼和名稱)
    頭孢他啶的敏感性試驗(LOINC代碼和名稱)
    結果(SNOMED和計量單位代碼表等之中的代碼和名稱)
    妥布霉素的敏感性試驗(LOINC代碼和名稱)
    結果(SNOMED和計量單位代碼表等之中的代碼和名稱)
    慶大霉素的敏感性試驗(LOINC代碼和名稱)
    結果(SNOMED和計量單位代碼表等之中的代碼和名稱)
    ……

    其中,檢驗結果項目“已鑒定的細菌”可采用如下最為通用的LOINC術語及其代碼:
    LOINC_NUM        COMPONENT        PROPERTY        TIME_ASPCT        SYSTEM        SCALE_TYP        METHOD_TYP
    23667-9        已鑒定的細菌        Prid        時間點        XXX        名義型       

    LOINC術語的粒度相當豐富。對于上述檢驗結果項目“已鑒定的細菌”,亦可采用其他更為特異的LOINC術語及其代碼,比如:
    LOINC_NUM        COMPONENT        PROPERTY        TIME_ASPCT        SYSTEM        SCALE_TYP        METHOD_TYP
    634-6        已鑒定的細菌        Prid        時間點        XXX        名義型        需氧培養
    635-3        已鑒定的細菌        Prid        時間點        XXX        名義型        需氧培養
    另外,還需要相應的計量單位名稱和代碼。比如,采用最小抑菌濃度方法來檢測細菌對抗生素的敏感性時,其檢驗結果取值就會涉及到計量單位,如µg/ml。同時,實驗室還會報告這種定量型結果的定性結果,如“敏感”、“中介”或“耐藥”。
    LOINC在國內是否適用(焦點問題)(Comment 6-2)
    LOINC肯定能夠滿足國外的需求,問題的焦點是國內是否適用?(Comment 6-2-1)

    關于LOINC究竟是否適用于國內需求的問題,與目標詞表領域的確定不可分割。任何信息標準都有著自身的目標、用途和適用范圍。如果脫離了LOINC既定的目標、用途和適用范圍,則其適用性也就無從談起。那么,在臨床文檔的交換方面,究竟我們需要哪些目標詞表領域呢?臨床文檔交換對于所采用的詞表有哪些要求(詞表結構、功能和內容方面的質量指標)?LOINC的預期目標和用途是什么呢?在我們所需要的目標詞表領域當中,LOINC究竟適用于哪些領域?同時,LOINC不適用于哪些目標詞表領域?下面將試著就這些問題逐一加以回答。

    臨床文檔交換所需要的目標詞表領域
    概括而言,按照基本用途,可將臨床文檔交換所需要的目標詞表分為界面術語系統(Interface Terminology)、參考術語系統(Reference Terminology)和聚合術語系統(Aggregate Terminology)等三類。這些目標詞表所涵蓋的領域則主要包括如下方面(基于美國CHI首倡計劃所確定的領域列表,但可能并不完整):
    1)         與藥物(Medications)相關的一套術語系統(Terminologies),包括:
            包括特殊人群和藥物分類的摘要報告(Medications: Summary report including Special Populations and Drug Classifications)
            結構化產品標簽小節(Medications: Structured Product Labeling Sections),或者說藥物標簽小節標題(Drug Label Section Headers)
            藥物產品(Medications: Drug Product)
            包裝(Medications: Package)
            活性成分(Medications: Active Ingredients)
            臨床藥物(Medications: Clinical Drug)
            出廠劑型(Medications: Manufactured Dosage Form)
    2)         解剖學(Anatomy)
    3)         記帳/財務(Billing / Financial)
    4)         化學物質(Chemicals):用于對醫療保健具有重要價值的非藥物性化學物質(Non-medicinal Chemicals),如物質注冊系統(Substance Registry System)
    5)         臨床就醫(Clinical Encounters)
    6)         人口統計學信息(Demographic Information):患者的基本信息
    7)         診斷與問題列表(Diagnosis and Problem Lists)
    基因與蛋白質(Genes and Proteins):在醫療衛生部門之內,用于生物醫學研究中基因
    下載地址
     下載地址1
    按字母檢索

    下載須知:
    大部份資源無需注冊即可下載
    需要積分的資源要在會員中心注冊會員并用 積分體系中提示的方法賺取積分才能下載。

    免責聲明:
    所有資源只能用于參考學習,不能用于任何商業用途,否則后果自負!
    主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区网| 东北女人被狂躁A片| 国产精品综合av一区二区国产馆| 免费国产白丝喷水娇喘视频 | 成在人线av无码免费高潮喷水| 精品一区二区三区无码免费直播| 污视频一区二区| 亚洲av动漫一区二区| 成人免费毛片内射美女-百度| 亚洲伊人色综合网站| 国产亚洲一区二区三区在线| 日韩成人精品一区二区| 在线视频成人一区二区三区| 人妻体内射一区二区| 99热精品久久只有精品| 久久久久久久久久久大尺度免费视频| 久99久精品免费视频热| 中文字幕在线观看| 亚洲午夜无码毛片av久久京东热| 欧美精品| 强壮的公次次弄得我高潮A片日本 99久久精品无码一区二区毛片 | 日韩无码电影| 国产欧美日韩中文久久| 13小箩利洗澡无码视频网站免费| 久久ww精品w免费人成| 久在线精品视频线观看| 国产sm重味一区二区三区| 精品日韩一区二区3区| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产亚洲精品综合一区| 日本免费一区二区三区中文字幕| 欧美视频精品免费覌看| 极品粉嫩国产18尤物在线观看| 妺妺窝人体色www婷婷| 视频一区二区免费视频| 无码精品国产va在线观看dvd| 国产熟女精品视频大全| 国产成人高清精品免费| 性欧美老肥妇喷水| 丝袜美腿精品一区二区三区四区| 又色又爽又黄的视频日本|